من متشابه النظم الکريم (ويقولون متى هذا الوعد إن کنتم صادقين) دراسة بلاغية في أوجه التناسب

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

أستاذ البلاغة والنقد المساعد کلية الدراسات الإسلامية والعربية للبنات بالقاهرة جمهورية مصر العربية

المستخلص

الملخص
  عالج البحث جانبا من جوانب البحث البلاغي القرآني، في إطار التناسب الذي يعد مناط إعجاز مثله مثل تحليل تراکيب القرأن الکريم، واستنباط أسرار إعجازه النظمي والترکيبي.
قام البحث على مقدمة وتمهيد ومبحثين وخاتمة ثم ثبت للمصادر والمراجع.
تضمنت المقدمة أهداف الموضوع ومنهجه وخطته. واشتمل التمهيد على تحرير معنى (فقه المعنى القرآني) وعمود علم التناسب، وحديث عن السور الوارد بها الآيات محل البحث.
المبحث الأول وفيه بيان لنظم الآيات محل البحث بلاغيا، وبيان علاقتها بما قبلها وما بعدها، ووجه التناسب بينها.
المبحث الثاني وفيه بيان أوجه التناسب بين السور ومطالعها ومقاصدها وختامها، وعلاقتها بما قبلها وما بعدها من آيات.و الخاتمة وفيها أهم ما توصل إليه البحث ثم ثبت المراجع.
bstract:
The research dealt with one of the aspects of Quranic rhetorical research in the context of appropriateness, which is considered a miracle  the same as analyzing the structures of the Holy Qur’an, and devising the secrets of its systematic and structural miracles.
The study is divided into an introduction, a preface, two chapters and a conclusion. The introduction included the importance of the research, the methodology and the plan.
The preface included editing the meaning of (the doctrine of the Qur’anic meaning) and the science of proportionality, and a discussion of the surahs in which the verses in question are discussed.
The first chapter contained a statement of the rhetoric of the verses in question and their relationship with what preceded and followed them, and the appropriateness between them.
The second chapter included an indication of the aspects of proportionality (appropriateness) between the Sura, its perceptions, its intentions and its conclusion, and its relationship to what was before and after the verses.
The conclusion contained the results of the research then the references.

الكلمات الرئيسية