البنية الإيقاعية للموشحة.. صنعة معقدة موشح ( ابن زهر) نموذجًا

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

قسم اللغة العربية - کلية الآداب - جامعة القاهرة

المستخلص

الملخص
تحاول هذه الورقة البحثية الوقوف على البنية الإيقاعية للموشحة ومعرفة خصائصها من خلال دراسة إحدى الموشحات التي لاقت رواجا کبيرا، وهي موشحة "أيها الساقي" لابن زهر. ويقوم البحث على فرضية أن هناک علاقة بين کل من المعنى اللغوي والمعنى الاصطلاحي لکلمة "موشح" من جهة، والبنية الإيقاعية التي تشکل الموشح من جهة أخرى.
يقول ابن منظور في لسان العرب: "الوشاح: کله حلي النساء، کرسان من لؤلؤ وجوهر منظومان مخالف بينهما معطوف أحدهما على الآخر، تتوشح المرأة به، ومنه اشتق توشح الرجل بثوبه..."  والمدقق في هذا التعريف يجد أربع کلمات لها الدلالة الواضحة على معنى الوشاح وهي: (الحلي، والنظم، والمخالفة، والعطف)، ستکون منطلق هذه الدراسة. هذا على مستوى التعريف اللغوي، أما على مستوى الاصطلاح فإننا نجد ابن سناء الملک يعرف الموشح لنا قائلا: "الموشح کلام منظوم على وزن مخصوص..."  والحديث هنا يبدو منصبا بشکل واضح على فکرة النظم التي تختلف في أساسها عن نظم الشعر العربي في صورته التقليدية، ومن ثم فإنه فن له خصوصيته وتفرده، جنبا إلى جنب تفرد صانعيه، وهو ما يجعلهم يتوشحون/ يتزينون بصنعتهم هذه.
وتحاول الورقة البحثية عبر خطوات إجرائية واضحة دراسة البنية الإيقاعية للموشحة موضع الدراسة، من خلال الوقوف على البنية الإيقاعية لکل جزء من أجزائها (المطلع والأدوار والأغصان والأقفال) ومقارنة کل منها بالآخر لتتکشف لنا هذه الصنعة وهذا الوزن المخصوص الذي تحدث عنه ابن سناء الملک. وتستعين الدراسة ببعض الإحصاءات والرسوم البيانية التي توضح هذه الصنعة وهذا النظم الفريد، محاولة الوصول إلى بعض النتائج العلمية التي تتخطى فکرة الآراء الانطباعية التي لا تستند إلا إلى الذوق والأحاسيس فقط، ليتأکد لنا أن الموشحة "کلام منظوم على وزن مخصوص" نعم، کل جزء فيه يبدو جزءا من نظام کبير معقد بالغ الدقة يتفق فيه مع عدد من الأجزاء الأخرى ويخالف البعض الآخر صانعا في النهاية شکلا شعريا بادي الزينة لکنه في الوقت ذاته يضيف إلى دلالاته ومحتواه الکثير، بحيث يعد الفصل بين الشکل والمحتوى أو حتى الادعاء به أمرا يبعد صاحبه عن الفهم الدقيق لهذا الفن وبنيته الإيقاعية الخاصة.
Abstract
Muwashshaha (literally, “dressed in a scarf”), as terminologically defined by Ibn Sanaa Elmolk, is a poem in a specific rhythm system which is different from the traditional metrical system of classical Arabic poetry; in particular, its rhyming pattern.
  This paper attempts to identify the rhythmic structure of muwashshaha and its characteristics by analyzing one of its most popular models. It is based on the hypothesis that there is a relationship between the linguistic and terminological meaning of the word "muwashshaha" on the one hand, and the rhythmic structure that forms muwashshaha on the other hand. The purpose of this paper is to reveal the privacy and uniqueness of poet and his craft of muwashshaha versification.
By using statistics and diagrams, and without dependence just on impressionistic opinions, this paper analysed the rhythmic structure of muwashshaha to its parts (i.e. starting verse “matla”, section/phase verses “adwar”, linking verses (literally, branches) and final verse (literally, lock)) and compared these parts to each other in prosodic meters and rhymes.
This paper proved that there is a significance relation between elements of the linguistic definition of muwashshaha (i.e. two ornamental chains or strings of pearls and gems, diversity and plaiting) and formal characteristics of its rhythmic structure.  At the same time, it emphasized that there is no separation between these formal characteristics and its meaning.

الكلمات الرئيسية