نحو رؤية دلالية للعامية المصرية في رواية أرض زيکولا

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

کلية الآداب والعلوم جامعة سطام بن عبد العزيز

المستخلص

الملخص
يتعلق موضوع نحو رؤية دلالية للعامية المصرية في رواية أرض زيکولا، بحصر الألفاظ العامية الواردة في الرواية، وتصنيف تلک الألفاظ ووضعها في حقولها الدلالية الصحيحة، ثم بيان أصل تلک الألفاظ والعلاقات الدلالية فيما بينها؛ لذلک انقسم البحث إلى ثلاثة مباحث، المبحث الأول- العامية لغة واصطلاحا، ثم جاء المبحث الثاني بعنوان: الألفاظ العامية دراسة في ضوء نظرية الحقول الدلالية، وأخيرا المبحث الثالث بعنوان : دلالة الألفاظ العامية في الرواية، والعلاقات الدلالية فيما بينها، وقد کشف البحث عن :کثرة الألفاظ العامية في الرواية، وتعدد الحقول الدلالية حتى وصلت إلى ثلاثة عشر حقلا دلاليًا، وأظهر أيضًا أنَ معظم ألفاظ العامية المصرية والتي کنَا نعتقد أنها منبتّة الصلة عن الفصحى؛ أنَها في الحقيقة من أصل فصيح في لغتنا العربية، کما أوضح تنوع العلاقات الدلالية بين ألفاظ العامية المصرية فجاء (الترادف، والتضاد).
Abstract
 
The topic of Towards a semantic vision of the Egyptian colloquial with the novel Land of Zicula, by restricting the vernacular terms contained in the novel, and the classification of the vocabulary in its correct fields, then explaining the origin of those vocabulary and the semantic relations between them; Therefore, the research was divided into three sections, namely: the first research - colloquial language and terminology, then the first research came up with: colloquial terms a study in the light of semantic fields theory, finally the third research titled: colloquial terms in the novel and its significance, relations and region, and the research revealed: The abundance of vernacular terms in the novel and the multiplicity of semantic fields until they reached thirteen fields enjoying, most of the Egyptian vernacular terms being that they grow from the classical line; But in fact it is of eloquent origin in our Arabic language, the Egyptian vernacular was liberated from the rules of grammar and morphology, the semantic relations varied between the Egyptian vernacular terms and cam (tandem, contradiction, and inclusion) .                                                                          

الكلمات الرئيسية