الحکاية الشعبية في نماذج من السير الذاتية السعودية

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

أستاذ الأدب والنقد المساعد ـ جامعة حائل المملکة العربية السعودية ‬‬‬‬

المستخلص

الملخص :
تمتلک الحکاية الشعبية حضوراً مهمّاً في مجال الکتابة السردية عامة، والسيرة الذاتية خاصة، من خلال توظيف العديد من کتّاب السيرة الذاتية السعودية لها، إذ تمثل رافد إغناء وتنويع جمالي ودلالي للنص السيرذاتي.
ويهدف البحث إلى استقراء صور حضور الحکاية الشعبية في جنس السيرة الذاتية السعودية، وإبراز خصائص تَمثل کتّاب هذا الجنس الأدبي لها في إنشاء نصوصهم، ماجعل الحکاية الشعبية عنصراً مهماً يسهم في إنتاج النص السير ذاتي، من خلال التفاعل الأجناسي، الذي يقيمه کاتب السيرة الذاتية السعودية بين فن الحکاية الشعبية الضارب في العراقة في السردية العربية القديمة وجنس السيرة الذاتية. وهو التعالق الأجناسي الذي يولّد تعالقاً /أو تفاعلاً نصياً من خلال استحضار کاتب السيرة الذاتية لنصوص متعدّدة ومتنوّعة من الحکاية الشعبية المتوارثة عبر الزمان والمکان والمتناقلة شفوياً عبر الرواية في صورها الفردية والجماعية.
وسأتوخى في مقاربة هذه الإشکالية منهجاً إنشائياً يقوم على البحث في کيفية توظيف کتّاب السيرة الذاتية السعودية لنماذج الحکاية الشعبية في إنشاء نصوصهم، بالترکيز على وظيفة الحکاية الشعبية في إنشاء نظام الحکاية للنص السيرذاتي وخطابها.
وسأعتمد في مقاربة هذه الإشکالية إجرائياً على نماذج سير ذاتية ثلاثة حرصاً على التنوّع الحکائي فيها، وهي: ( أيامي ) لأحمد السباعي، و(عشت سعيداً من الدراجة إلى الطائرة) لعبدالله السعدون، و(التحول) لمسعد عيد العطوي.
 
 
Abstract
The traditional story has a great presence in the narrative writing filed generally، and the autobiography specifically. That’s by employing a several Saudi history writer in this filed. Which it gives a beautiful mixture and semantic، and a tributary stream to the historical text.
The research aims to display the role of the autobiography in the Saudi history، and display features that resembles these literature writers to write these stories. This what makes the traditional story an important component that contributes in production of the history text.  Which it is evaluated by the Saudi biographer between the art of folk tale striking in the ancient Arab narrative and the genus of the biography. It is the mix relationship that generates a relationship or textual interaction through the biographer's invocation of multiple and varied texts of the folk tale inherited across time and place and transmitted orally through the novel in its individual and group forms.
In order to approach this problem، I will envisage a constructive approach based on research upon how Saudi autobiographical writers employ models of folktales in the creation of their texts، by focusing on the function of folklore in establishing the story system for the biographical text and its discourse.
In order to approach this problem procedurally، I will rely on three autobiographical models in order to ensure the diversity of narratives in them، namely: (My Days) Ahmed Al-Sebaei- (I lived happily from bike to plane) Abdullah Al-Saadoun - (Transformation) Massad Eid Al-Atwi.

الكلمات الرئيسية