التطوّر الدّلالي للفظة "جائحة" في العربيّة

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

مشرفة تربوية، وباحثة في مرحلة الدکتوراه، کلية الآداب، جامعة اليرموک- إربد/ الأردن.

المستخلص

الملخص :
تبحث هذه الدّراسة في التّطوّر الدّلالي للفظة " جائحة" التي استقرّت اليوم لتدلّ على مرض استفحل واتّسعت دائرة انتشاره، وراح يفتک بالبشر، بتقصّي مدلول اللّفظة في معاجم اللّغة وفي ديوان الشّعر العربيّ حتى تداوُلها اليوم في العربيّة المعاصرة.
وأظهرت الدّراسة أنّ لفظة " جائحة" تدلّ في أصل وضعها على  " المصيبة تحلّ بالرّجل في ماله فتجتاحه"، أي: تهلکه وتستأصله، فالجَوْح استئصال الشيء، وأنّ "جائحة" في الشعر العربيّ لا تخرج عن هذا المعنى الذي يدلّ على المصيبة المُهلکة، ولکنها اليوم تعرّضت لتغيّر دلالي، فخُصّصت دلالتها من مطلق الدّلالة على المصيبة المُهلکة للدّلالة على المرض المُهلک، نتيجة للتّغيّر الدّلالي الذي طرأ عليها، فأصبحت تحمل دلالة خاصّة، بعد أن کانت تطلق على شمول المصائب وعمومها.
فإذا شاع اللّفظ بدلالته الجديدة وتداولته الألسنة، قد تُنسى دلالته الأصليّة،  وهذا يؤکّد نموّ اللغة وتطوّرها، فاللّغة ليست ساکنة في سيرورتها، فهي کالکائن الحيّ، تنمو وتتطوّر، وتتأثّر بغيرها، وتتولّد.
 
 
 
Abstract
 
 
 
This study investigates the developmental semantic reference of word "Jaeha" over time until today where it has come to denote prevalence of a lethal disease. The study explored the sense of the word as used in both classical and modern Arabic poetry and lexicons.
Results showed that the word "Jaeha" originally used to mean a "plight afflicting someone's property", i.e. uprooted, devastating damage; so the word "al-Jaouh" means uprooted something. Similarly, the usage in the Arabic poetry was not an exception and continued to mean a devastating affliction. Today, the word semantically developed from an unconfined meaning denoting a lethal affliction, in general, into a qualified meaning referring specifically to a lethal disease. As a result of the semantic development, the word once used to indicate misfortunes in general has developed today to denote a specific meaning.
In conclusion, the widespread use of a word with its new reference would override the original use, confirming development of the language as a living and developing body   

الكلمات الرئيسية