ما خرج من الکلم إلى معنى النفي في العربية

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

أستاذ مساعد بقسم اللغة والنحو والصرف في کلية اللغة العربية-بجامعة أم القرى

المستخلص

يدرس هذا البحث المعنون له بـ(ما خرج من الکلم إلى معنى النفي -في العربية- ) الکلمات التي خرجت من معناها الوضعي إلى معنى النفي، و لا يدرس الأساليب التي خرج إلى معنى النفي ، فاستقرأ البحث کل ما خرج من معناه الأصلي إلى معنى النفي، واقتصر على ماله أثر واضح في الحکم النحوي.
ويهدف البحث إلى معرفة أثر هذا الخروج في الأحکام النحوية، متبعا في ذلک المنهج التحليلي الإحصائي.
وکان من نتائج البحث: أن بعض ما خرج إلى النفي له أثر في الحکم النحوي، وبعضها لا أثر له، وأن ما خرج من الأسماء إلى معنى النفي سبعة، ومن الأفعال ستة، ومن الحروف تسعة، وأن ما خرج من الحروف أکثر من سواها، و أبرز هذه الأحکام کانت في الاستثناء، وفي نصب الفعل المضارع.
This research entitled (What came out of the word to the meaning of negation - in Arabic -) studies the words that came out of their positive meaning to the meaning of negation, and does not study the methods that came out to the meaning of negation, so the research studied everything that came out from its original meaning to the meaning of negation. , And confined to his money a clear impact on the grammatical ruling.
The research aims to know the impact of this departure on the grammatical provisions, following the statistical analytical method.

الكلمات الرئيسية